शहरं
Join us  
Trending Stories
1
Plane Crash: बोइंग विमानाचे 'दिवसच खराब'... अहमदाबाद अपघातानंतर आणखी ४ विमानांचे 'इमर्जन्सी लँडिंग'
2
आजचे राशीभविष्य - १७ जून २०२५, सरकारी कामे सफल होतील, मोठ्यांचा सहवास लाभेल
3
Thane: ट्रेकिंगला गेले असता पाय घसरुन दरीत कोसळला, ठाण्यातील धक्कादायक प्रकार!
4
प्रवाशांना मार्गदर्शक सूचना द्या, रेल्वे नोडल अधिकारी नेमा, यंत्रणांना निर्देश
5
आजचा अग्रलेख: मारेकऱ्यांच्या मुसक्या आवळा!
6
Mumbai Rain: मुंबईत काही तासांत ८६ मिमी पावसाची नोंद; पडझडीमुळे ३ जखमी 
7
Bombay HC: लाज वाटली पाहिजे, ११ वर्षांपासून...; मानखुर्द बालगृहातील पार्टीबद्दल हायकोर्टाचा संताप!
8
एका विमानात तांत्रिक दोष, दुसऱ्याला बॉम्बची धमकी!
9
नालेसफाई भ्रष्टाचार: तीन अभियंत्यांवर ठपका, ठेकेदार पुरोहित काळ्या यादीत 
10
Maharashtra Weather: कुठे ऊन तर कुठे पाऊस? राज्यात पावसाच्या दाेन तऱ्हा!
11
Census 2027: जनगणनेचा खर्च १३ हजार कोटी, तुम्हाला विचारले जाणार ३६ प्रश्न
12
तुटलेल्या विद्युत वाहिनीच्या स्पर्शाने दोन शेतकऱ्यांचा मृत्यू; महावितरण विरोधात चिकलठाण्यात रास्ता रोको
13
इस्रायलकडून इराणी टीव्ही स्टुडिओवर क्षेपणास्त्र हल्ला, लाईव्ह बुलेटीन सोडून अँकरने काढला पळ!
14
खुल्लम खुल्ला रोमान्स पडला महागात! बाईकच्या टाकीवर गर्लफ्रेंडला बसवणाऱ्या तरुणाला 'इतका' दंड
15
रांचीला जाणारे एअर इंडियाचे विमान टेक ऑफनंतर दिल्लीला परतले! नेमके झाले तरी काय?
16
आमच्या मागणीपुढे PM मोदींना झुकावे लागले...जनगणनेच्या अधिसूचनेवरुन काँग्रेसचा निशाणा
17
सोनमच्याही एक पाऊल पुढे निघाली गुलफाशा; प्रियकरासोबत मिळून लग्नाच्या एक दिवस आधीच पतीला संपवलं!
18
आर्थिक मदतीशिवाय हल्ला होऊ शकत नाही; पहलगाम हल्ल्यावरुन FATF ने पाकिस्तानला फटकारले
19
सायप्रसच्या महिला खासदाराने PM मोदींचे चरणस्पर्श केले, पंतप्रधानांनी डोक्यावर हात ठेवत दिला आशीर्वाद

भाषा संचालकच नसल्याने मराठीच्या विकासाचे तीनतेरा!

By सचिन लुंगसे | Updated: February 26, 2023 07:53 IST

विविध विषयांचे ३० नवीन परिभाषा  कोश तयार करण्याचे धोरण मराठी भाषा सल्लागार समितीने २०१३ मध्ये आखले असून पहिल्या टप्प्यात १० नवीन परिभाषा कोश तयार करण्याचा शासन निर्णयही झाला आहे.

- सचिन लुंगसेलोकमत न्यूज नेटवर्क मुंबई : मराठी भाषेतील उच्च विद्याविभूषित व अनुभवसंपन्न अशा विद्वान व्यक्तींनी भाषा संचालक हे पद सांभाळले होते. त्यामुळेच १९८५ पूर्वी मराठी अनुवाद व परिभाषा निर्मितीच्या क्षेत्रात प्रचंड काम झाले. विविध विषयांचे कोश व परिभाषा कोश तयार करण्याबरोबरच मराठीमध्ये मोठ्या प्रमाणात कायदे निर्मिती करून राजभाषा मराठीचे दालन समृद्ध करण्याचे कार्य या काळात उभे राहिले; मात्र आज अशा नेतृत्वाअभावी भाषा संचालनालयासारख्या महत्त्वाच्या शासकीय यंत्रणेचा विकास खुंटला आहे. 

विविध विषयांचे ३० नवीन परिभाषा  कोश तयार करण्याचे धोरण मराठी भाषा सल्लागार समितीने २०१३ मध्ये आखले असून पहिल्या टप्प्यात १० नवीन परिभाषा कोश तयार करण्याचा शासन निर्णयही झाला आहे. परंतु त्यापैकी एकही नवीन परिभाषा कोश गेल्या दहा वर्षांत नव्याने निर्माण झाला नाही. विद्यमान परिभाषा कोशांमध्ये सुधारणा करण्याचा निर्णयही समितीने घेतला होता. त्यापैकी पाच कोशांमध्ये सुधारणा करण्याचे काम २०१४ मध्ये समितीने उपसमित्यांच्या माध्यमातून सुरू केले. त्यानंतरच्या पाचेक वर्षांच्या काळात परिभाषा कोश सुधारणा उपसमित्यांच्या निरंतर बैठका घेऊन या परिभाषा कोशांमध्ये सुधारणा करण्याचे काम व मराठी अनुवादाची प्रलंबित कामे पूर्ण करण्याचा प्रयत्न  झाला होता. त्याला नंतरच्या काळात खीळ बसली.

सध्या भाषा संचालनालयाद्वारा जेमतेम एक वर्षात पूर्ण होऊ शकणारे परिभाषा कोशांचे सुधारणेचे कामही रखडले आहे. अपूर्ण असलेल्या शासन व्यवहार कोशात सुलभतेच्या दृष्टीने नव्याने काहीही भर न घालता पूर्वी केलेल्या कामास सुलभतेचे नाव देण्याचा प्रयत्न करून शासनाची दिशाभूल केली जात आहे.  हा कोश प्रसिद्ध न होताच, त्याचा ॲपमध्ये समावेश करण्याचा प्रयत्न केला जात आहे. प्रस्तावित ३० नवीन परिभाषा कोशांपैकी एकही कोश गेल्या तीन वर्षांमध्ये हाती घेतला गेलेला नाही. परिणामी कोणतेही मूलभूत स्वरूपाचे काम आज भाषा संचालनालयात घडताना दिसत नाही. दुसरीकडे शासन व्यवहारात मराठीचा वापर करण्यासाठी जनहिताच्या दृष्टीने महत्त्वाच्या प्रकरणांचा मराठीत अनुवाद करण्याचे काम देखील रेंगाळले आहे. (पूर्वार्ध)

 राष्ट्रीय शैक्षणिक धोरण २०२० ची अंमलबजावणी  करण्याचे लक्ष्य अग्रक्रमाने शासनाने समोर ठेवले आहे.  राष्ट्रीय शिक्षण धोरणाचा इंग्रजी मसुदा मराठी अनुवादासाठी प्राप्त झाल्यानंतर शिक्षणासारख्या महत्त्वाच्या व व्यापक जनहिताच्या राष्ट्रीय शिक्षण धोरणाचा मराठी अनुवाद सुमारे दीड वर्षे होऊनही पूर्ण होऊ शकलेला नाही.  हे महत्त्वाचे धोरण मराठीमध्ये उपलब्ध नसल्याने साहजिकच ते सर्वसामान्य जनतेपर्यंत पोहोचण्यात अडथळे येत आहेत. तसेच आपत्ती व्यवस्थापन धोरणासारख्या महत्त्वाच्या प्रकरणाचा मराठी अनुवाद देखील गेल्या ८ ते १० महिन्यांपासून प्रलंबित आहे.     कोविडसारख्या महत्त्वाच्या आपत्तीला अनपेक्षितपणे आपल्याला तोंड द्यावे लागले.   नैसर्गिक आपत्ती अचानक उद्भवू शकतात. अशा परिस्थितीत आपत्तीच्या प्रसंगी करावयाच्या उपाययोजनांची माहिती देणारे महत्त्वाचे धोरण मराठीत उपलब्ध नसणे ही मोठी शोकांतिका आहे.  

टॅग्स :marathiमराठी